lunedì, luglio 13, 2009

Proiezioni - Screenings

SCREENINGS:

September 11th 2009
h. 22 Chiostro di Santa Caterina Finalborgo
Overlook Film Festival
(Finale Ligure - Italy)
http://www.festivaloverlook.it/

August 28th, 2009
h. 17,00 Fondo Verri
4th Festival del Cinema Invisibile di Lecce
(Lecce - Italy)

August 27th and 28th, 2009
h. 21,00 Chiostro della Cattedrale di S. Maria, Piazza Del Duomo
2nd Documenta Film Festival
(Sezze LT - Italy)
http://www.documentafilmfest.tv

August 13th, 2009
h. 21,30 Arena Estiva
Circolo del Cinema Nuovo Pubblico
(Monserrato - Cagliari - Italy)
1^ Rassegna Cine.Doc - Estate Monserratina
http://www.facebook.com/events.php#/event.php?eid=116591457041

August 11th, 2009
h. 23,00 Arena Estiva
Cineporto
(Roma - Italy)

August 10th, 2009
h. 21,30 Arena Estiva
Clorofilla Film Festival - FestAmbiente
(Parco della Maremma, Grosseto - Italy)

July 19th, 2009
h. 21,30 Casale Podere Rosa
(Roma - Italy)

July 11th, 2009
h. 21,30 Circolo Stranamore
(Pinerolo - TO - Italy)

July 3rd, 2009
h. 22.00 Cinema Multisala Sivori
12th Genova Film Festival
(Genova - Italy)
http://www.genovafilmfestival.it

July 2nd, 2009
h. 10,00 - Casa Circondariale Trieste
10th Maremetraggio
Trieste International Film Festival
(Trieste - Italy)
http://www.maremetraggio.com

June 30th, 2009
h. 15.00 Cinema Multisala Sivori
12th Genova Film Festival
(Genova - Italy)
http://www.genovafilmfestival.it

June 18th, 2009
h. 22.00 c/o Bukowski (Ciutad de La Plata - Argentina)
http://www.facebook.com/album.php?aid=115984&id=791339273&saved#/photo.php?pid=2814845&id=791339273

June 18th, 2009
h. 21.00 c/o La Casa Elizalde (Barcelona - Spain)
Barcelona Espai de Cinema
http://www.facebook.com/profile.php?id=791339273&ref=profile#/event.php?sid=8981279eb0c7035aa4f4f1b02b21358a&eid=86311954947&ref=search

June 18th, 2009
h 18.00 Cinema Intrastevere (sala 1)

June 17th, 2009
h. 22,15 Cinema Intrastevere (sala 3)
17th Arcipelago - Festival Internazionale di Cortometraggi e Nuove Immagini
http://www.arcipelagofilmfestival.org

June 8th, 2009
h. 10,00 a.m. at Penal Jail of Ezeiza
11th International Film Festival on Human Rights DerHumALC
(Buenos Aires - Argentina)

June 1st, 2009
h. 10,00 p.m. at Gaumont
11th International Film Festival on Human Rights DerHumALC
(Buenos Aires - Argentina)

May 31th, 2009
h. 6,00 p.m. at Artecinema
11th International Film Festival on Human Rights DerHumALC
(Buenos Aires - Argentina)

May 31th, 2009
h. 10,00 Santa Maria della Scala
Hai visto mai?
4th Festa del Documentario (Siena - Italy)
http://www.facebook.com/group.php?gid=57697318900

May 30th, 2009
MAM Festival (Manfredonia - FG)

May 19th, 2009
h. 10,00 c/o Corso di Cinema Documentario
Prof. I. Perniola
DAMS Aula B4
Università Roma Tre

May 18th, 2009
"Noi siamo i giovani. Incontri sul giovane cinema italiano"
h. 14,00 - Facoltà di Lettere aula T30
Università Tor Vergata (Roma)

May 12th, 2009
h. 18,30 at Casa Castro
11th International Film Festival on Human Rights DerHumALC
(Santiago del Estero - Argentina)

May 4th, 2009
Cinema Astra - Padova
24th Torino GLTB Film Festival Retrospective
http://www.cuc-cinemauno.it/scripts/sys/pagina.php?pagina_id=105

May 3rd, 2009
h. 21,00 c/o Circolo degli Artisti (Rome)
http://www.facebook.com\event.php?eid=63204878333

April 30th, 2009
h. 21,00 c/o Circolo Sans Papiers (Rome)

April 30th, 2009
h. 10,00 c/o Dipartimento Comunicazione e Spettacolo
Università Roma Tre (Rome)

April 26th, 2009
h. 16.15 c/o Ambrosio Cinecafè
(Corso Vittorio Emanuele II, 52 - Torino)

24th Torino GLTB Film Festival
(23-30 april 2009, Torino - Italy)
Panoramiche Documentari

April 24th, 2009
h. 9,30 c/o Multisala Apollo
3rd Festival del Cinema dello Stretto
(21-25 April 2009, Messina - Italy)

April 16th, 2009
h. 21.30 c/o Fusolab (Rome)

March 8th, 2009
h. 21,00 c/o Volturno Occupato
La Mala Distribucion Festival

February 19th, 2009
h. 22.15 c/o Cineteca di Bologna
Cinema Lumière
16th Visioni Italiane
OFFICINEMA Festival
in competition Visioni Doc

February 1st, 2009
h 17.30 - presso Spazio Paraggi
Via Pescatori 23 - Treviso - Italy

December 15th, 2008
h. 21,00 - Teatro Palladium (Roma, Italy)
at XIV Convegno Internazionale Cinema e Politica

December 2nd, 2008
Rebibbia Rome's Jail
(with the prisoners, not open to public)

October 28th, 2008
La Sapienza Occupata
screening and meeting with protesting students of ONDA

October 27th, 2008
Festival Internazionale del Film di Roma
L'altro Cinema Extra
in competition

scrivono sul film... about the movie:


scrivono sul film...
about the movie:


“Un documentario breve ma intenso. L'amore ai tempi della galera con le sue dolcezze e le sue sofferenze, visto da una madre, una moglie, un trans. Il documentario italiano è una galassia di gioielli invisibili. E l'opera di Carmosino e Appetito è uno di questi”
“A brief but intense documentary. Love in prison with its sweetness and suffering, seen by a mother, a wife, a transvestite. Documentary filmmaking in Italy is a galaxy of invisible jewels. The work of Carmosino and Appetito is one of these ”
Boris Sollazzo, Il Sole 24 Ore

“Struggente, ma con il cuore tenuto a bada da un montaggio pieno di rigore”
“Harrowing, but with its heart kept at bay through rigorous cinematography ”
Cristiana Paternò, Cinecittà News

“...tre vividi racconti di detenuti comuni dalla vita così simile a quella di chi vive fuori, altrettanto imprigionati dalle convenzioni e dai problemi. Emerge tanto isolamento e bisogno d'affetto in quei ritratti tanto vicini alla fiction, figure vivaci e affettuose nell'accettazione di un tempo che si è fermato ed è scandito dalla burocrazia del carcere”
“...three vivid stories of common prisoners whose lives are so similar those who live outside and are likewise imprisoned by problems and societal conventions. Such isolation and neediness emerges from these potraits that are so close to fiction; the figures are lively and affectionate in their acceptance of a time that has come to a stop and advances only by the ticks of prison beaurocracy.”
Silvana Silvestri, Il Manifesto

“Ed è questo che i due cineasti fanno mirabilmente, il farci mettere piede in un mondo a parte, farcelo annusare e capire, mostrandoci con asciutta delicatezza dove vive,
anzi sopravvive una bella fetta della nostra società”
“This is what these two filmmakers do so admirably, they put our feet down in another world, so that we can smell it and understand it, showing us with dry delicacy the place where a good part of our society tries to live and survive ”
B.S., Liberazione

“...un preziosissimo documentario, che ci racconta tre storie esemplari
di altrettante coppie divise dalle barriere di una prigione”
Pierpaolo De Sanctis, SegnoCinema

“In un festival che abbonda di storie d’amore, un film che inizia con una domanda”
“In a Festival that abounds in love stories, here is a film that begins with a question”
Franco Montini, La Repubblica

“Difficile davvero pensare a qualcosa di più distante dal reportage televisivo di questo documentario scritto e girato in punta di piedi,
con una camera-stylo personalissima e delicata, che accompagna i personaggi
senza asfissiarli ma dandogli al contrario l’aria che necessitano”
Lorenzo Leone, CineClandestino

“Il film ha il merito di entrare in questo spazio privo di tempo
senza mai essere invasivo, ma tenendosi sempre a una giusta distanza”
“Andrea Appetito and Christian Carmosino's film has the merit of entering into this timeless place without ever being invasive, always keeping the right distance”
Simone Ghelli, Frame On Line

“Lucida e toccante riflessione sugli ostacoli di un sentimento
che non può esprimersi come vorrebbe”
“Lucid and touching reflection about the obstacles of a feeling that is unable to be expressed as desired ”
Luca Napolitano, Cinema Plus

“Documentario di anime spezzate più che lavoro a mero sfondo sociale, L’ora d’amore è un affondo in una realtà poco esplorata, quella dell’amore in carcere, che si rivela,
grazie alla delicatezza che contraddistingue lo sguardo dei due registi, proprio sotto i nostri occhi, ma che affonda le sue radici in luoghi che non possiamo vedere.
Daria Pomponio, Cinemavvenire

“La parola «carcerato» non riflette alcun aspetto dei personaggi, in quanto questa caratteristica è superflua nell’ambito della ricerca cinematografica di Appetito e Carmosino: ciò che denota i protagonisti è il loro essere amanti”
“The word «convict» does not reflect any aspect of the characters; this characteristic is superfluous to the context of Appetito and Carmosino's cinematographic research: it shows them only as lovers”
Livio Meo, Non solo cinema